---
title: >-
  "In the eyes of the world, very few take notice... but earthly honors and
  rewa…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In the eyes of the world, very few take notice... but earthly honors and
  rewa…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dưới mắt người đời, thì họ ít
  quan
lang: en
en: >-
  In the eyes of the world, very few take notice... but earthly honors and
  rewards are not for you.
vi: >-
  Dưới mắt người đời, thì họ ít quan tâm đến việc này. Nhưng vinh dự và phần
  thưởng thế gian thì đâu dành cho các xơ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110752
---
## Câu tiếng Anh

**In the eyes of the world, very few take notice... but earthly honors and rewards are not for you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dưới mắt người đời, thì họ ít quan tâm đến việc này. Nhưng vinh dự và phần thưởng thế gian thì đâu dành cho các xơ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In the eyes of the world, very few take notice... but earthly honors and rewards are not for you. | Dưới mắt người đời, thì họ ít quan tâm đến việc này. Nhưng vinh dự và phần thưởng thế gian thì đâu dành cho các xơ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
