---
title: >-
  "In the light of day, I am sure that you will agree with me." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In the light of day, I am sure that you will agree with me." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: "Trong ánh sáng ban ngày, anh chắc em sẽ đồng ý
  với a
lang: en
en: 'In the light of day, I am sure that you will agree with me.'
vi: '"Trong ánh sáng ban ngày, anh chắc em sẽ đồng ý với anh."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61637
---
## Câu tiếng Anh

**In the light of day, I am sure that you will agree with me.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Trong ánh sáng ban ngày, anh chắc em sẽ đồng ý với anh."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In the light of day, I am sure that you will agree with me. | "Trong ánh sáng ban ngày, anh chắc em sẽ đồng ý với anh." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
