---
title: >-
  "In view of this statement, do you still wish to put in a defense?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In view of this statement, do you still wish to put in a defense?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Theo như lời tuyên bố vừa rồi, anh còn muốn biệ
lang: en
en: 'In view of this statement, do you still wish to put in a defense?'
vi: 'Theo như lời tuyên bố vừa rồi, anh còn muốn biện hộ gì không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150831
---
## Câu tiếng Anh

**In view of this statement, do you still wish to put in a defense?**

## Nghĩa tiếng Việt

Theo như lời tuyên bố vừa rồi, anh còn muốn biện hộ gì không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In view of this statement, do you still wish to put in a defense? | Theo như lời tuyên bố vừa rồi, anh còn muốn biện hộ gì không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
