---
title: >-
  "- Incidentally, I'd have fired anyone else for being absent from the office."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Incidentally, I'd have fired anyone else for being absent from the office."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Nhân tiện, nếu là người khác vắng 
lang: en
en: '- Incidentally, I''d have fired anyone else for being absent from the office.'
vi: '- Nhân tiện, nếu là người khác vắng mặt anh đã đuổi việc rồi đấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 172850
---
## Câu tiếng Anh

**- Incidentally, I'd have fired anyone else for being absent from the office.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhân tiện, nếu là người khác vắng mặt anh đã đuổi việc rồi đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Incidentally, I'd have fired anyone else for being absent from the office. | - Nhân tiện, nếu là người khác vắng mặt anh đã đuổi việc rồi đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
