---
title: >-
  "Is murder a right reserved for that hated nation That has taken everything
  el…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Is murder a right reserved for that hated nation That has taken everything
  el…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có phải giết người là đặc quyền
  củ
lang: en
en: >-
  Is murder a right reserved for that hated nation That has taken everything
  else from me... Everything but my secret,
vi: >-
  Có phải giết người là đặc quyền của các quốc gia đã lấy đi tất cả mọi thứ của
  tôi tất cả trừ một bí mật, bí mật về con tàu ngầm của tôi và thứ năng lượng
  của nó?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271963
---
## Câu tiếng Anh

**Is murder a right reserved for that hated nation That has taken everything else from me... Everything but my secret,**

## Nghĩa tiếng Việt

Có phải giết người là đặc quyền của các quốc gia đã lấy đi tất cả mọi thứ của tôi tất cả trừ một bí mật, bí mật về con tàu ngầm của tôi và thứ năng lượng của nó?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Is murder a right reserved for that hated nation That has taken everything else from me... Everything but my secret, | Có phải giết người là đặc quyền của các quốc gia đã lấy đi tất cả mọi thứ của tôi tất cả trừ một bí mật, bí mật về con tàu ngầm của tôi và thứ năng lượng của nó? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
