---
title: >-
  "Is that the fellow whose house you were visiting in Westhampton?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Is that the fellow whose house you were visiting in Westhampton?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đó có phải là người mà cô đã ghé đến nhà ở Westh
lang: en
en: Is that the fellow whose house you were visiting in Westhampton?
vi: Đó có phải là người mà cô đã ghé đến nhà ở Westhampton không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 202238
---
## Câu tiếng Anh

**Is that the fellow whose house you were visiting in Westhampton?**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó có phải là người mà cô đã ghé đến nhà ở Westhampton không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Is that the fellow whose house you were visiting in Westhampton? | Đó có phải là người mà cô đã ghé đến nhà ở Westhampton không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
