---
title: >-
  "Isn't it customary to give a man a chance to get even?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Isn't it customary to give a man a chance to get even?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thế còn thông lệ dành cho người thua thì sao?
lang: en
en: Isn't it customary to give a man a chance to get even?
vi: Thế còn thông lệ dành cho người thua thì sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 361954
---
## Câu tiếng Anh

**Isn't it customary to give a man a chance to get even?**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế còn thông lệ dành cho người thua thì sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Isn't it customary to give a man a chance to get even? | Thế còn thông lệ dành cho người thua thì sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
