---
title: >-
  "Isn't it proper, Sergeant Major O'Rourke for an officer to call after he's
  le…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Isn't it proper, Sergeant Major O'Rourke for an officer to call after he's
  le…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đâu có gì sai phải không, Thượng
  s
lang: en
en: >-
  Isn't it proper, Sergeant Major O'Rourke for an officer to call after he's
  left his card?
vi: >-
  Đâu có gì sai phải không, Thượng sĩ O'Rourke khi một sĩ quan ghé thăm sau khi
  đã gởi danh thiếp?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161869
---
## Câu tiếng Anh

**Isn't it proper, Sergeant Major O'Rourke for an officer to call after he's left his card?**

## Nghĩa tiếng Việt

Đâu có gì sai phải không, Thượng sĩ O'Rourke khi một sĩ quan ghé thăm sau khi đã gởi danh thiếp?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Isn't it proper, Sergeant Major O'Rourke for an officer to call after he's left his card? | Đâu có gì sai phải không, Thượng sĩ O'Rourke khi một sĩ quan ghé thăm sau khi đã gởi danh thiếp? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
