---
title: >-
  "Isn't the inner agony of my creating enough without you carving me to bits?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Isn't the inner agony of my creating enough without you carving me to bits?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Liệu nỗi đau đớn bên trong sự sáng tạ
lang: en
en: Isn't the inner agony of my creating enough without you carving me to bits?
vi: >-
  Liệu nỗi đau đớn bên trong sự sáng tạo của ta chưa đủ hay sao mà ngươi còn cào
  xé ta?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218263
---
## Câu tiếng Anh

**Isn't the inner agony of my creating enough without you carving me to bits?**

## Nghĩa tiếng Việt

Liệu nỗi đau đớn bên trong sự sáng tạo của ta chưa đủ hay sao mà ngươi còn cào xé ta?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Isn't the inner agony of my creating enough without you carving me to bits? | Liệu nỗi đau đớn bên trong sự sáng tạo của ta chưa đủ hay sao mà ngươi còn cào xé ta? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
