---
title: >-
  "It absorbs me so much that I let myself go... never thinking of a single
  rule." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It absorbs me so much that I let myself go... never thinking of a single
  rule." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nó hấp thụ tôi đến mức tôi tự
  thả 
lang: en
en: It absorbs me so much that I let myself go... never thinking of a single rule.
vi: >-
  Nó hấp thụ tôi đến mức tôi tự thả lỏng mình không bao giờ phải vướng bận một
  quy tắc nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 359429
---
## Câu tiếng Anh

**It absorbs me so much that I let myself go... never thinking of a single rule.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó hấp thụ tôi đến mức tôi tự thả lỏng mình không bao giờ phải vướng bận một quy tắc nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It absorbs me so much that I let myself go... never thinking of a single rule. | Nó hấp thụ tôi đến mức tôi tự thả lỏng mình không bao giờ phải vướng bận một quy tắc nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
