---
title: >-
  "It'd look better coming from me as at least the titular head of the family."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It'd look better coming from me as at least the titular head of the family."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con nói thì sẽ tốt hơn là trụ cột bù 
lang: en
en: It'd look better coming from me as at least the titular head of the family.
vi: Con nói thì sẽ tốt hơn là trụ cột bù nhìn của cái nhà này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60639
---
## Câu tiếng Anh

**It'd look better coming from me as at least the titular head of the family.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con nói thì sẽ tốt hơn là trụ cột bù nhìn của cái nhà này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It'd look better coming from me as at least the titular head of the family. | Con nói thì sẽ tốt hơn là trụ cột bù nhìn của cái nhà này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
