---
title: >-
  "It'd take more than the wooden end of a rifle to kill him." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "It'd take more than the wooden end of a rifle to kill him." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Một cái báng súng bằng gỗ không giết được ổng đâu.
lang: en
en: It'd take more than the wooden end of a rifle to kill him.
vi: Một cái báng súng bằng gỗ không giết được ổng đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 293045
---
## Câu tiếng Anh

**It'd take more than the wooden end of a rifle to kill him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một cái báng súng bằng gỗ không giết được ổng đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It'd take more than the wooden end of a rifle to kill him. | Một cái báng súng bằng gỗ không giết được ổng đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
