---
title: >-
  "It had, by that time, acquired a coat of black enamel, so that it looked
  noth…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It had, by that time, acquired a coat of black enamel, so that it looked
  noth…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lúc đó, nó đã được phủ một lớp
  vỏ 
lang: en
en: >-
  It had, by that time, acquired a coat of black enamel, so that it looked
  nothing more than a fairly interesting black statuette.
vi: >-
  Lúc đó, nó đã được phủ một lớp vỏ bằng men sứ đen, để cho nó trông không có gì
  hơn là một bức tượng đen đẹp đẽ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76666
---
## Câu tiếng Anh

**It had, by that time, acquired a coat of black enamel, so that it looked nothing more than a fairly interesting black statuette.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc đó, nó đã được phủ một lớp vỏ bằng men sứ đen, để cho nó trông không có gì hơn là một bức tượng đen đẹp đẽ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It had, by that time, acquired a coat of black enamel, so that it looked nothing more than a fairly interesting black statuette. | Lúc đó, nó đã được phủ một lớp vỏ bằng men sứ đen, để cho nó trông không có gì hơn là một bức tượng đen đẹp đẽ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
