---
title: >-
  "It is foolish to kill those you hate, because once dead they are beyond
  pain." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It is foolish to kill those you hate, because once dead they are beyond
  pain." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật ngốc khi giết kẻ mình
  ghét, vì
lang: en
en: 'It is foolish to kill those you hate, because once dead they are beyond pain.'
vi: 'Thật ngốc khi giết kẻ mình ghét, vì khi chết rồi thì họ không còn đau đớn nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219658
---
## Câu tiếng Anh

**It is foolish to kill those you hate, because once dead they are beyond pain.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật ngốc khi giết kẻ mình ghét, vì khi chết rồi thì họ không còn đau đớn nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It is foolish to kill those you hate, because once dead they are beyond pain. | Thật ngốc khi giết kẻ mình ghét, vì khi chết rồi thì họ không còn đau đớn nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
