---
title: >-
  "It is known that it is improper to appear without the boots before the
  ladies…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It is known that it is improper to appear without the boots before the
  ladies…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thiên hạ biết rõ việc xuất
  hiện mà
lang: en
en: >-
  It is known that it is improper to appear without the boots before the ladies'
  eyes. Begging your pardon, madams, they are seven-league boots.
vi: >-
  Thiên hạ biết rõ việc xuất hiện mà không đi ủng trước mặt các quý cô là không
  đứng đắn, nhưng mà thành thật xin lỗi các quý cô, đây là đôi hài bảy dặm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 144059
---
## Câu tiếng Anh

**It is known that it is improper to appear without the boots before the ladies' eyes. Begging your pardon, madams, they are seven-league boots.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thiên hạ biết rõ việc xuất hiện mà không đi ủng trước mặt các quý cô là không đứng đắn, nhưng mà thành thật xin lỗi các quý cô, đây là đôi hài bảy dặm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It is known that it is improper to appear without the boots before the ladies' eyes. Begging your pardon, madams, they are seven-league boots. | Thiên hạ biết rõ việc xuất hiện mà không đi ủng trước mặt các quý cô là không đứng đắn, nhưng mà thành thật xin lỗi các quý cô, đây là đôi hài bảy dặm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
