---
title: >-
  "It is our pleasure you shall appoint her so that one, at least, shall mourn
  y…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It is our pleasure you shall appoint her so that one, at least, shall mourn
  y…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta sẽ rất vui khi anh chỉ đị
lang: en
en: >-
  It is our pleasure you shall appoint her so that one, at least, shall mourn
  you when you lie cold beneath your shield.
vi: >-
  Chúng ta sẽ rất vui khi anh chỉ định cô ấy Để ít nhất sẽ có một người thương
  tiếc khi anh nằm xuống dưới tấm khiên lạnh lẽo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 236653
---
## Câu tiếng Anh

**It is our pleasure you shall appoint her so that one, at least, shall mourn you when you lie cold beneath your shield.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta sẽ rất vui khi anh chỉ định cô ấy Để ít nhất sẽ có một người thương tiếc khi anh nằm xuống dưới tấm khiên lạnh lẽo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It is our pleasure you shall appoint her so that one, at least, shall mourn you when you lie cold beneath your shield. | Chúng ta sẽ rất vui khi anh chỉ định cô ấy Để ít nhất sẽ có một người thương tiếc khi anh nằm xuống dưới tấm khiên lạnh lẽo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
