---
title: >-
  "It is you, gentlemen, who have chosen this place of action, not I. What do
  yo…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It is you, gentlemen, who have chosen this place of action, not I. What do
  yo…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin thưa là quý ông đã chọn chỗ
  nà
lang: en
en: >-
  It is you, gentlemen, who have chosen this place of action, not I. What do you
  want here?
vi: >-
  Xin thưa là quý ông đã chọn chỗ này để hành động, không phải tôi. Các ông muốn
  gì ở đây vậy?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97863
---
## Câu tiếng Anh

**It is you, gentlemen, who have chosen this place of action, not I. What do you want here?**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin thưa là quý ông đã chọn chỗ này để hành động, không phải tôi. Các ông muốn gì ở đây vậy?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It is you, gentlemen, who have chosen this place of action, not I. What do you want here? | Xin thưa là quý ông đã chọn chỗ này để hành động, không phải tôi. Các ông muốn gì ở đây vậy? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
