---
title: '"- It isn''t too bright without them." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- It isn't too bright without them." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Không có bọn chúng thì cũng đủ điên rồi.
lang: en
en: '- It isn''t too bright without them.'
vi: '- Không có bọn chúng thì cũng đủ điên rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 293394
---
## Câu tiếng Anh

**- It isn't too bright without them.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không có bọn chúng thì cũng đủ điên rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - It isn't too bright without them. | - Không có bọn chúng thì cũng đủ điên rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
