---
title: >-
  "It might not be right, but I'm the strongest, so it buys me some time." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It might not be right, but I'm the strongest, so it buys me some time." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có thể không đúng, nhưng tôi là người mạnh
lang: en
en: 'It might not be right, but I''m the strongest, so it buys me some time.'
vi: >-
  Có thể không đúng, nhưng tôi là người mạnh nhất, như này đỡ tốn thời gian của
  tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 263529
---
## Câu tiếng Anh

**It might not be right, but I'm the strongest, so it buys me some time.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có thể không đúng, nhưng tôi là người mạnh nhất, như này đỡ tốn thời gian của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It might not be right, but I'm the strongest, so it buys me some time. | Có thể không đúng, nhưng tôi là người mạnh nhất, như này đỡ tốn thời gian của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
