---
title: >-
  "It might not be your fault, but lately, you must admit -" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "It might not be your fault, but lately, you must admit -" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đó có thể không phải là lỗi của cô, nhưng gần đây, cô ph
lang: en
en: 'It might not be your fault, but lately, you must admit -'
vi: 'Đó có thể không phải là lỗi của cô, nhưng gần đây, cô phải thừa nhận...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 349406
---
## Câu tiếng Anh

**It might not be your fault, but lately, you must admit -**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó có thể không phải là lỗi của cô, nhưng gần đây, cô phải thừa nhận...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It might not be your fault, but lately, you must admit - | Đó có thể không phải là lỗi của cô, nhưng gần đây, cô phải thừa nhận... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
