---
title: >-
  "It's a good short, but what it needs is an angle." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It's a good short, but what it needs is an angle." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Bộ phim hay, nhưng nó cần một góc độ.
lang: en
en: 'It''s a good short, but what it needs is an angle.'
vi: 'Bộ phim hay, nhưng nó cần một góc độ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68249
---
## Câu tiếng Anh

**It's a good short, but what it needs is an angle.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bộ phim hay, nhưng nó cần một góc độ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's a good short, but what it needs is an angle. | Bộ phim hay, nhưng nó cần một góc độ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
