---
title: '"- It''s a Meeker steer. - I said brand him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- It's a Meeker steer. - I said brand him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tôi nói đóng dấu đi.
lang: en
en: '- It''s a Meeker steer. - I said brand him.'
vi: '- Tôi nói đóng dấu đi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 164490
---
## Câu tiếng Anh

**- It's a Meeker steer. - I said brand him.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi nói đóng dấu đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - It's a Meeker steer. - I said brand him. | - Tôi nói đóng dấu đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
