---
title: >-
  "It's a one-man country and Alec Waggoman's the man." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It's a one-man country and Alec Waggoman's the man." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đây là lãnh địa của một người và người đó là Alec Waggoman.
lang: en
en: It's a one-man country and Alec Waggoman's the man.
vi: Đây là lãnh địa của một người và người đó là Alec Waggoman.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315935
---
## Câu tiếng Anh

**It's a one-man country and Alec Waggoman's the man.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đây là lãnh địa của một người và người đó là Alec Waggoman.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's a one-man country and Alec Waggoman's the man. | Đây là lãnh địa của một người và người đó là Alec Waggoman. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
