---
title: >-
  "It's a pity you are so sweet in one end, and so muddled in the other." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's a pity you are so sweet in one end, and so muddled in the other." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tiếc là một mặt anh thật dễ thương, và mặt 
lang: en
en: 'It''s a pity you are so sweet in one end, and so muddled in the other.'
vi: 'Tiếc là một mặt anh thật dễ thương, và mặt kia quá đỗi rối rắm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329524
---
## Câu tiếng Anh

**It's a pity you are so sweet in one end, and so muddled in the other.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tiếc là một mặt anh thật dễ thương, và mặt kia quá đỗi rối rắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's a pity you are so sweet in one end, and so muddled in the other. | Tiếc là một mặt anh thật dễ thương, và mặt kia quá đỗi rối rắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
