---
title: >-
  "It's a pity your own foot can't slip a little sometime. But your sense of
  inn…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's a pity your own foot can't slip a little sometime. But your sense of
  inn…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật tiếc đôi chân cô không thể
  tr
lang: en
en: >-
  It's a pity your own foot can't slip a little sometime. But your sense of
  inner divinity wouldn't allow that.
vi: >-
  Thật tiếc đôi chân cô không thể trượt ngã vì cái bản năng tự phụ của cô không
  cho phép.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60552
---
## Câu tiếng Anh

**It's a pity your own foot can't slip a little sometime. But your sense of inner divinity wouldn't allow that.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật tiếc đôi chân cô không thể trượt ngã vì cái bản năng tự phụ của cô không cho phép.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's a pity your own foot can't slip a little sometime. But your sense of inner divinity wouldn't allow that. | Thật tiếc đôi chân cô không thể trượt ngã vì cái bản năng tự phụ của cô không cho phép. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
