---
title: >-
  "It's a real bad wind that doesn't blow somebody some good." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "It's a real bad wind that doesn't blow somebody some good." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chuyện xui rủi nào cũng có chút tốt lành cho ai đó.
lang: en
en: It's a real bad wind that doesn't blow somebody some good.
vi: Chuyện xui rủi nào cũng có chút tốt lành cho ai đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 350318
---
## Câu tiếng Anh

**It's a real bad wind that doesn't blow somebody some good.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chuyện xui rủi nào cũng có chút tốt lành cho ai đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's a real bad wind that doesn't blow somebody some good. | Chuyện xui rủi nào cũng có chút tốt lành cho ai đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
