---
title: >-
  "It's a rotten deal for you, but the important thing is that you did win."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's a rotten deal for you, but the important thing is that you did win."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đây là một thỏa thuận thối tha đối với
  a
lang: en
en: 'It''s a rotten deal for you, but the important thing is that you did win.'
vi: >-
  Đây là một thỏa thuận thối tha đối với anh, nhưng điều quan trọng là anh đã
  giành chiến thắng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 215435
---
## Câu tiếng Anh

**It's a rotten deal for you, but the important thing is that you did win.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đây là một thỏa thuận thối tha đối với anh, nhưng điều quan trọng là anh đã giành chiến thắng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's a rotten deal for you, but the important thing is that you did win. | Đây là một thỏa thuận thối tha đối với anh, nhưng điều quan trọng là anh đã giành chiến thắng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
