---
title: >-
  "It's a shame, but he doesn't care for the flesh." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It's a shame, but he doesn't care for the flesh." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đáng tiếc là anh ta không quan tâm đến xác thịt.
lang: en
en: 'It''s a shame, but he doesn''t care for the flesh.'
vi: Đáng tiếc là anh ta không quan tâm đến xác thịt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 73813
---
## Câu tiếng Anh

**It's a shame, but he doesn't care for the flesh.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đáng tiếc là anh ta không quan tâm đến xác thịt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's a shame, but he doesn't care for the flesh. | Đáng tiếc là anh ta không quan tâm đến xác thịt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
