---
title: >-
  "It's bad business to let the killer get away with it, bad all around, bad
  for…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's bad business to let the killer get away with it, bad all around, bad
  for…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nó là một thất bại to lớn khi để
  c
lang: en
en: >-
  It's bad business to let the killer get away with it, bad all around, bad for
  every detective everywhere.
vi: >-
  Nó là một thất bại to lớn khi để cho kẻ giết người thoát được, thất bại khắp
  nơi, thất bại cho mọi thám tử ở mọi nơi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77217
---
## Câu tiếng Anh

**It's bad business to let the killer get away with it, bad all around, bad for every detective everywhere.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó là một thất bại to lớn khi để cho kẻ giết người thoát được, thất bại khắp nơi, thất bại cho mọi thám tử ở mọi nơi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's bad business to let the killer get away with it, bad all around, bad for every detective everywhere. | Nó là một thất bại to lớn khi để cho kẻ giết người thoát được, thất bại khắp nơi, thất bại cho mọi thám tử ở mọi nơi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
