---
title: '"It''s better having the lock than the key." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's better having the lock than the key." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Có ổ khóa thì tốt hơn là có chìa.
lang: en
en: It's better having the lock than the key.
vi: Có ổ khóa thì tốt hơn là có chìa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 86500
---
## Câu tiếng Anh

**It's better having the lock than the key.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có ổ khóa thì tốt hơn là có chìa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's better having the lock than the key. | Có ổ khóa thì tốt hơn là có chìa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
