---
title: '"It''s better not to have buried him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's better not to have buried him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tốt hơn là không phải chôn hắn.
lang: en
en: It's better not to have buried him.
vi: Tốt hơn là không phải chôn hắn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 170043
---
## Câu tiếng Anh

**It's better not to have buried him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt hơn là không phải chôn hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's better not to have buried him. | Tốt hơn là không phải chôn hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
