---
title: >-
  "It's better to be loyal to the bailiff and get on his good side." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's better to be loyal to the bailiff and get on his good side." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bây giờ tốt nhất là trung thành với ông chủ và t
lang: en
en: It's better to be loyal to the bailiff and get on his good side.
vi: Bây giờ tốt nhất là trung thành với ông chủ và trở thành hầu cận của ông ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 296024
---
## Câu tiếng Anh

**It's better to be loyal to the bailiff and get on his good side.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bây giờ tốt nhất là trung thành với ông chủ và trở thành hầu cận của ông ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's better to be loyal to the bailiff and get on his good side. | Bây giờ tốt nhất là trung thành với ông chủ và trở thành hầu cận của ông ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
