---
title: >-
  "It's dirty and painful to die for your country." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "It's dirty and painful to die for your country." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chết cho đất nước là một cái chết dơ bẩn và đau đớn.
lang: en
en: It's dirty and painful to die for your country.
vi: Chết cho đất nước là một cái chết dơ bẩn và đau đớn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8608
---
## Câu tiếng Anh

**It's dirty and painful to die for your country.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chết cho đất nước là một cái chết dơ bẩn và đau đớn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's dirty and painful to die for your country. | Chết cho đất nước là một cái chết dơ bẩn và đau đớn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
