---
title: >-
  "It's eighteen miles, but it's only nine miles apiece." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It's eighteen miles, but it's only nine miles apiece." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đó là 18 dặm, nhưng chỉ có chín dặm mỗi khúc.
lang: en
en: 'It''s eighteen miles, but it''s only nine miles apiece.'
vi: 'Đó là 18 dặm, nhưng chỉ có chín dặm mỗi khúc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 101872
---
## Câu tiếng Anh

**It's eighteen miles, but it's only nine miles apiece.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là 18 dặm, nhưng chỉ có chín dặm mỗi khúc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's eighteen miles, but it's only nine miles apiece. | Đó là 18 dặm, nhưng chỉ có chín dặm mỗi khúc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
