---
title: >-
  "It's getting dark, the town is still a ways off, and my wife doesn't feel
  well." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's getting dark, the town is still a ways off, and my wife doesn't feel
  well." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trời sắp tối, mà thị trấn vẫn
  còn
lang: en
en: >-
  It's getting dark, the town is still a ways off, and my wife doesn't feel
  well.
vi: 'Trời sắp tối, mà thị trấn vẫn còn xa, và vợ tôi không được khỏe.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 298727
---
## Câu tiếng Anh

**It's getting dark, the town is still a ways off, and my wife doesn't feel well.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trời sắp tối, mà thị trấn vẫn còn xa, và vợ tôi không được khỏe.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's getting dark, the town is still a ways off, and my wife doesn't feel well. | Trời sắp tối, mà thị trấn vẫn còn xa, và vợ tôi không được khỏe. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
