---
title: >-
  "It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King
  Arthur'…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King
  Arthur'…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không diễn tả nổi, nhưng
  nhỡ n
lang: en
en: >-
  It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King Arthur's
  throne more than anyone knows?
vi: 'Tôi không diễn tả nổi, nhưng nhỡ ngài ấy cố giấu cơn thèm ngai vua Arthur ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290338
---
## Câu tiếng Anh

**It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King Arthur's throne more than anyone knows?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không diễn tả nổi, nhưng nhỡ ngài ấy cố giấu cơn thèm ngai vua Arthur ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King Arthur's throne more than anyone knows? | Tôi không diễn tả nổi, nhưng nhỡ ngài ấy cố giấu cơn thèm ngai vua Arthur ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
