---
title: '"It''s hot as Billy-be-durned." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's hot as Billy-be-durned." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trời
  nóng quá.
lang: en
en: It's hot as Billy-be-durned.
vi: Trời nóng quá.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 307770
---
## Câu tiếng Anh

**It's hot as Billy-be-durned.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trời nóng quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's hot as Billy-be-durned. | Trời nóng quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
