---
title: '"- It''s injustice I hate, not the Normans." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- It's injustice I hate, not the Normans." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ta căm ghét sự bất công, chứ không phải người Noóc-măng.
lang: en
en: '- It''s injustice I hate, not the Normans.'
vi: 'Ta căm ghét sự bất công, chứ không phải người Noóc-măng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37222
---
## Câu tiếng Anh

**- It's injustice I hate, not the Normans.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta căm ghét sự bất công, chứ không phải người Noóc-măng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - It's injustice I hate, not the Normans. | Ta căm ghét sự bất công, chứ không phải người Noóc-măng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
