---
title: '"It''s kind of hard for an artist to sell." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's kind of hard for an artist to sell." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Cũng hơi khó đối với một nghệ sĩ khi bán hàng.
lang: en
en: It's kind of hard for an artist to sell.
vi: Cũng hơi khó đối với một nghệ sĩ khi bán hàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 207290
---
## Câu tiếng Anh

**It's kind of hard for an artist to sell.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cũng hơi khó đối với một nghệ sĩ khi bán hàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's kind of hard for an artist to sell. | Cũng hơi khó đối với một nghệ sĩ khi bán hàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
