---
title: >-
  "It's like... I know you don't approve, but it's like a shot of gin." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's like... I know you don't approve, but it's like a shot of gin." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nó giống như... anh biết em không thích nhưng
lang: en
en: 'It''s like... I know you don''t approve, but it''s like a shot of gin.'
vi: Nó giống như... anh biết em không thích nhưng nó giống như một ngụm rượu gin.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205678
---
## Câu tiếng Anh

**It's like... I know you don't approve, but it's like a shot of gin.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó giống như... anh biết em không thích nhưng nó giống như một ngụm rượu gin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's like... I know you don't approve, but it's like a shot of gin. | Nó giống như... anh biết em không thích nhưng nó giống như một ngụm rượu gin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
