---
title: >-
  "It's nonsense to tremble before a ghost, a dead leaf blown around your feet."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's nonsense to tremble before a ghost, a dead leaf blown around your feet."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật là vô lý khi run rẫy trước một 
lang: en
en: 'It''s nonsense to tremble before a ghost, a dead leaf blown around your feet.'
vi: >-
  Thật là vô lý khi run rẫy trước một hồn ma, một chiếc lá chết bay dưới chân
  em.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 50180
---
## Câu tiếng Anh

**It's nonsense to tremble before a ghost, a dead leaf blown around your feet.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật là vô lý khi run rẫy trước một hồn ma, một chiếc lá chết bay dưới chân em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's nonsense to tremble before a ghost, a dead leaf blown around your feet. | Thật là vô lý khi run rẫy trước một hồn ma, một chiếc lá chết bay dưới chân em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
