---
title: '"It''s noon... I''m locking up." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's noon... I'm locking up." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đúng
  trưa rồi... em đóng cửa.
lang: en
en: It's noon... I'm locking up.
vi: Đúng trưa rồi... em đóng cửa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 345946
---
## Câu tiếng Anh

**It's noon... I'm locking up.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng trưa rồi... em đóng cửa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's noon... I'm locking up. | Đúng trưa rồi... em đóng cửa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
