---
title: >-
  "It's not that I don't trust you, but when you're in love at my age, every
  man…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's not that I don't trust you, but when you're in love at my age, every
  man…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không phải là tôi không tin
  tưởng 
lang: en
en: >-
  It's not that I don't trust you, but when you're in love at my age, every man
  who looks at your woman is a menace.
vi: >-
  Không phải là tôi không tin tưởng em, nhưng khi em đang yêu ở tuổi của tôi,
  mỗi người đàn ông đều nhìn người phụ nữ của họ như một mối đe dọa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 141235
---
## Câu tiếng Anh

**It's not that I don't trust you, but when you're in love at my age, every man who looks at your woman is a menace.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải là tôi không tin tưởng em, nhưng khi em đang yêu ở tuổi của tôi, mỗi người đàn ông đều nhìn người phụ nữ của họ như một mối đe dọa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's not that I don't trust you, but when you're in love at my age, every man who looks at your woman is a menace. | Không phải là tôi không tin tưởng em, nhưng khi em đang yêu ở tuổi của tôi, mỗi người đàn ông đều nhìn người phụ nữ của họ như một mối đe dọa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
