---
title: '"It''s not that I mind being stared at." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's not that I mind being stared at." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi chẳng quan tâm là đang bị săm soi đâu.
lang: en
en: It's not that I mind being stared at.
vi: Tôi chẳng quan tâm là đang bị săm soi đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331764
---
## Câu tiếng Anh

**It's not that I mind being stared at.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chẳng quan tâm là đang bị săm soi đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's not that I mind being stared at. | Tôi chẳng quan tâm là đang bị săm soi đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
