---
title: >-
  "It's nothing that I lost my own wheat helping with the child, nothing!" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's nothing that I lost my own wheat helping with the child, nothing!" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù có bị mất mùa cũng không đáng gì khi có
lang: en
en: 'It''s nothing that I lost my own wheat helping with the child, nothing!'
vi: 'Dù có bị mất mùa cũng không đáng gì khi có một đứa cháu, không đáng gì!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33491
---
## Câu tiếng Anh

**It's nothing that I lost my own wheat helping with the child, nothing!**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù có bị mất mùa cũng không đáng gì khi có một đứa cháu, không đáng gì!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's nothing that I lost my own wheat helping with the child, nothing! | Dù có bị mất mùa cũng không đáng gì khi có một đứa cháu, không đáng gì! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
