---
title: >-
  "It's obvious, as you say, that you were a victim of circumstance." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's obvious, as you say, that you were a victim of circumstance." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Điều đó là hiển nhiên, như cô nói, rằng cô là n
lang: en
en: 'It''s obvious, as you say, that you were a victim of circumstance.'
vi: 'Điều đó là hiển nhiên, như cô nói, rằng cô là nạn nhân của hoàn cảnh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 21414
---
## Câu tiếng Anh

**It's obvious, as you say, that you were a victim of circumstance.**

## Nghĩa tiếng Việt

Điều đó là hiển nhiên, như cô nói, rằng cô là nạn nhân của hoàn cảnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's obvious, as you say, that you were a victim of circumstance. | Điều đó là hiển nhiên, như cô nói, rằng cô là nạn nhân của hoàn cảnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
