---
title: >-
  "It's only fair to tell you, Sister... that you're being transferred." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's only fair to tell you, Sister... that you're being transferred." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thực ra mà nói, thì xơ... sẽ được thuyên chu
lang: en
en: 'It''s only fair to tell you, Sister... that you''re being transferred.'
vi: 'Thực ra mà nói, thì xơ... sẽ được thuyên chuyển.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112333
---
## Câu tiếng Anh

**It's only fair to tell you, Sister... that you're being transferred.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thực ra mà nói, thì xơ... sẽ được thuyên chuyển.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's only fair to tell you, Sister... that you're being transferred. | Thực ra mà nói, thì xơ... sẽ được thuyên chuyển. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
