---
title: >-
  "It's politer than some other names that come to mind." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It's politer than some other names that come to mind." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: - Đừng có gọi là chú em. Vậy còn lịch sự hơn là cái danh
  từ
lang: en
en: It's politer than some other names that come to mind.
vi: >-
  - Đừng có gọi là chú em. Vậy còn lịch sự hơn là cái danh từ tôi nghĩ trong đầu
  kìa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331161
---
## Câu tiếng Anh

**It's politer than some other names that come to mind.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đừng có gọi là chú em. Vậy còn lịch sự hơn là cái danh từ tôi nghĩ trong đầu kìa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's politer than some other names that come to mind. | - Đừng có gọi là chú em. Vậy còn lịch sự hơn là cái danh từ tôi nghĩ trong đầu kìa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
