---
title: >-
  "It's quite small... but I thought you'd like it better than one of the large
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's quite small... but I thought you'd like it better than one of the large
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nó khá nhỏ ... nhưng tôi nghĩ cô t
lang: en
en: >-
  It's quite small... but I thought you'd like it better than one of the large
  front chambers.
vi: >-
  Nó khá nhỏ ... nhưng tôi nghĩ cô thích nó hơn một trong những căn phòng lớn
  phía trước.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99842
---
## Câu tiếng Anh

**It's quite small... but I thought you'd like it better than one of the large front chambers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó khá nhỏ ... nhưng tôi nghĩ cô thích nó hơn một trong những căn phòng lớn phía trước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's quite small... but I thought you'd like it better than one of the large front chambers. | Nó khá nhỏ ... nhưng tôi nghĩ cô thích nó hơn một trong những căn phòng lớn phía trước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
