---
title: >-
  "It's said "He who have drunk of the Nile water... can never quench his
  thirst…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's said "He who have drunk of the Nile water... can never quench his
  thirst…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Người ta nói: "Ai uống nước
  sông N
lang: en
en: >-
  It's said "He who have drunk of the Nile water... can never quench his thirst
  in other lands."
vi: >-
  Người ta nói: "Ai uống nước sông Nile..." không thể dịu cơn khát nơi vùng đất
  khác".
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 280719
---
## Câu tiếng Anh

**It's said "He who have drunk of the Nile water... can never quench his thirst in other lands."**

## Nghĩa tiếng Việt

Người ta nói: "Ai uống nước sông Nile..." không thể dịu cơn khát nơi vùng đất khác".

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's said "He who have drunk of the Nile water... can never quench his thirst in other lands." | Người ta nói: "Ai uống nước sông Nile..." không thể dịu cơn khát nơi vùng đất khác". |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
